НОВОСТИ   БИБЛИОТЕКА   ИСТОРИЯ    КАРТЫ США    КАРТА САЙТА   О САЙТЕ  










предыдущая главасодержаниеследующая глава

Н

Набоков (Nabokov), Владимир

Набоков (Nabokov), Владимир (12[24].IV.1899, Петербург - 3.VII.1977, Монтрё, Швейцария) - русско - и англоязычный прозаик, поэт, драматург, литературовед. Сын известного политического деятеля, в 1919 г. эмигрировал из России. Окончил Кембриджский университет (1922). Долго жил в Германии (1922-1937). В 1945 г. принял американское гражданство. Первый роман Набокова на английском языке - полуавтобиографическая хроника "Подлинная жизнь Себастиана Найта" (The Real Life of Sebastian Knight, 1941) - был написан во Франции, незадолго до переезда писателя за океан, накануне оккупации страны в ходе второй мировой войны. В 40-50-е гг. Набоков преподавал русский язык и литературу в ряде учебных заведений, включая Корнеллский университет. С 1960 г. до самой смерти жил в Швейцарии.

В англоязычных произведениях Набокова различимы две грани: модернистского мифотворчества, оказавшего большое влияние на многих американских прозаиков, и реалистической бытописательной сатиры. Характерное произведение "первой манеры"-роман "Ада, или Сердечный пыл" (Ada; or, Ardor: A Family Chronicle, 1969) - в полной мере следует канонам модернистской эстетики, настаивающей на создании "самодовлеющих поэтических вселенных". В качестве таковой в романе возникает условно-призрачная страна Амероссия, полновластным владельцем которой является (в своих грезах) герой-ученый, возлюбленный собственной сестры, работающий над огромной книгой - вместилищем всей мудрости современного мира.

Эстетское видение мира, увлеченность лингво-стилистическими эффектами, игрой слов, пародией как всеобъемлющим художественным приемом широко проявились также в стилизованной под литературоведческое исследование книге "Бледный огонек" (Pale Fire, 1962), в романах "Прозрачность" (Transparent Things, 1972), "Взгляни на арлекинов!" (Look at the Harlequins!, 1974). Модернистская манера преобладает и в выдержанном в "кафкианском духе" романе Набокова "Под знаком незаконнорожденных" (Bend Sinister, 1947). Несмотря на нередко декларированную писателем отрешенность от политической злобы дня, это и некоторые другие произведения свидетельствовали вполне осознанных эстетско-индивидуалистских идейных позициях их автора. Общественно-политические взгляды Набокова, его враждебность "коммунизму сталинского образца" выражены в сборнике интервью, эпизодических статей и выступлений "Твердые мнения" (Strong Opinions, 1973).

Известность у массового западного читателя пришла к Набокову с публикации "Лолиты" (Lolita, 1955, Париж; амер. изд - 1958, рус. изд.-1967), охарактеризованной Большой Советской Энциклопедией (3-е изд.) как "опыт соединения эротического и социально-нравоописательного романа". Наряду с чертами сенсационности, принесшими книге в свое время незаслуженную славу "сексуального бестселлера", в "Лолите" содержались критические картины "мещанской цивилизации", увиденной глазами рафинированного европейца Гумберта Гумберта. Путешествие антигероя книги с объектом своей страсти-12-летней "нимфеткой" - по Соединенным Штатам дало писателю возможность обозреть панораму "американского образа жизни" (та же черта в немалой степени характеризовала и повесть "Пнин" (Pnin, 1957). Эта особенность литературного оригинала отсутствовала в инсценировке "Лолиты" (1980), осуществленной Э. Олби.

"Память, говори" (Speak, Memory, 1966) - книга мемуаров. Основная ее часть посвящена детским и юношеским годам жизни автора.

В последнее время большинство прозаических произведений, написанных Набоковым в 20-30-е. гг. по-русски под псевдонимом В. Сирин (он был известен также как драматург и поэт), было переведено на английский язык и издано в США. Среди посмертных публикаций -два тома: "Лекции по литературе" (Lectures on Literature, 1980) и "Лекции по русской литературе" (Lectures on Russian Literature, 1981).

В годы жизни в США и Швейцарии Набоков внес определенный вклад в ознакомление западного читателя с классической русской литературой. В 1944 г. он написал книгу о Гоголе. Ему принадлежит перевод на английский язык "Слова о полку Игореве" (1960), многих стихотворений А. С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева и ряда других произведений. Изданный в 4 томах с пространным комментарием перевод "Евгения Онегина" (1964) вызвал дискуссию в американском литературоведении и критике.

С 1986 г. произведения Набокова публикуются в СССР.

А. Мулярчик

предыдущая главасодержаниеследующая глава








© USA-HISTORY.RU, 2001-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://usa-history.ru/ 'История США'

Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь